| ||||||||||||||||||
|
ホーム > 街でみかける英語で学ぶ > 映画館やスポーツイベントなどの売店 映画館やスポーツイベントなどの売店映画館やスポーツイベントの売店のことは、英語で何と言うかご存知ですか? 映画館やスポーツイベントの売店は concession stand映画館やスポーツイベントの売店は concession stand といいます。 concession stand もともと concession というのは “a small business that sells things in a place owned by someone else” (他の人に所有されている場所でものを売るスモールビジネス) という意味です。あるいは、その状況で商売をする権利。さらに、そこで売られているものを指しています。 上記の写真は、AMC シアター (という映画館グループ) の “Concession Saver” というお得プランの紹介です。よく見ると次のように書いています。 $5 for $4 無理に訳すと次のようになるでしょうか。 $4 で $5 のお買い物 Concession Saver は単語が大文字から始まっているので固有名詞と考えられます。 AMC シアターの Web サイトをみると次のように、Concession Saver が紹介されていました。
これをみると、Concession Saver というのは、「入場券一枚に付き1枚だけ利用できて、ボックスオフィス (チケットの販売所) で買えるコンセッションのクーポン。$4 で $5 分買える。いくつかの都市では利用不可」 ということがわかりました。 今日のまとめ
ホーム > 街でみかける英語で学ぶ > 映画館やスポーツイベントなどの売店 |
|||||||||||||||||


