アメリカでみかけた英語で英語学習

ホーム > 飲食店等でみかける英語 > このブロッコリーの美しさを見よ

このブロッコリーの美しさを見よ

アメリカに住む人のやり直し英語ブログ

Behold the beauty of broccoli なんて、どうして書いてあるのでしょうか?

どんな意味かわかりますか?

パンダックスプレスのソーダのカップ

今日のお昼はパンダエクスプレスの中華です。ソーダのカップを、思わず写真に撮りました。

パンダエクスプレスは、アメリカ中あちこちにある、チャイニーズのファストフード店です。

店舗があるだけでなく、ショッピングモールのフードコート等にもよく入っているので、アメリカを旅行されたことのある方は、行ったことがある方も多いと思います。

カップに書いてある英語 ~ 韻を踏んでます

それにしても、ここに書いてある英語はなんでしょう?

Behold the beauty of broccoli.
「ブロッコリーの美しさを見てください」

Behold という単語が見慣れなくて気になってしまいました。

behold は to see or to look at something の意味になります。(Longman Dictionary of Contemporary English)

これは、Behold the Beauty of Broccoli. と、韻を踏んでいます。

今日覚えたこと

Behold the Beauty of Broccoli. のように韻を踏むこともある

スポンサーリンク
ホーム > 飲食店等でみかける英語 > このブロッコリーの美しさを見よ
スポンサーリンク