アメリカでみかけた英語で英語学習

ホーム > 生活で一般的にみる英語 > 「石鹸をつける」 という英語

「石鹸をつける」 という英語

手を洗う方法

手の洗い方を、英語で説明できますか?

「石鹸をつける」 って何て言えば良いでしょうか?

ディズニーランドのレストルーム (お手洗い) に手の洗い方が貼っていました。

Wet hands and apply soap.
Scrub hands and rinse.
Dry hands thoroughly
using paper towels.

それでは、一つ一つみていきましょう。

手を洗う英語

Wet hands and apply soap.
手を濡らし、石鹸をつけます。

Wet は濡れている、という形容詞ではなく、この場合は、動詞 「~ を濡らす」 ですね。

「石鹸をつける」 は apply soap でした。

Scrub hands and rinse.
手をこすり、洗い流します。

scrub hands は 「手をこする」 . rinse は 「洗い流す」 。

Dry hands thoroughly using paper towels.
紙タオルを使って、手をしっかり乾かします。

「手をしっかり、完全に乾かす」 は dry hands thoroughly です。

「完全に」 という意味では completely という単語もありますが、”dry hands thoroughly” と “dry hands completely” の両方を Google で検索してみると、thoroughly が約 31 万文書ヒットし、completely は約 4 万文書がヒットします。

dry hands thoroughly と言う方が普通なのでしょうね。

今日学んだこと

「石鹸をつける」 は apply soap

「手をしっかり乾かす」 は dry hands thoroughly

スポンサーリンク
ホーム > 生活で一般的にみる英語 > 「石鹸をつける」 という英語
スポンサーリンク