アメリカでみかけた英語で英語学習

ホーム > 場所毎にみる英語 > 「マウンテンハイ」 スキー場にて。「用具を置きっぱなしにしないでください」

「マウンテンハイ」 スキー場にて。「用具を置きっぱなしにしないでください」

スキー場で、「用具を置きっぱなしにしないでください」 という場合、どのような言い方をすればよいでしょうか?

こういうときに便利な言い方があります。

今日はマウンテンハイでスノーボードをしてきました。その時写真を撮ってきました。

付き添いなし、無人、という場合は unattended

「用具を置きっぱなしにしないで下さい。Mt. High ではなくなったり、盗まれたりしても責任をとりません」 というために、次のように書いてありました。

PLEASE DO NOT LEAVE GEAR UNATTENDED.
Mt. High is not responsible for lost or stolen property.

スキーやスノーボードなどの用具は GEAR といいます。スノーボードではそのままカタカナでギアっていいますよね。

付き添いがない、無人である、という場合は unattended といいます。

ですから、上の言い方で 「gear (用具) を unattended (付き添いのない状態) にしないでください。」 ということになります。

今日学んだこと

付き添いなしは unattended。 用具を置きっぱなしにする → leave gear unattended

ホーム > 場所毎にみる英語 > 「マウンテンハイ」 スキー場にて。「用具を置きっぱなしにしないでください」